HTML

Üzenet Gógánfárúl

Üzenet Gógánfáról, kis embertől a nagy világnak, onnan, hol vármegyéink összefutnak, a falu, aminek két vasúti megállóhelye van, és egy pályaudvara, miknek szerénységből idegen falvak neveit adták. Egy egykori magyarlakta falu, a volt Magyar Királyságban, melynek fejéről leesett a korona (má azé annyira nem király), az egykori Zala vármegyében, a Marcal partján. Há persze, ho' nem a falurú fog szóni, te! De hát ezt ugy köllött bevezetnyi, hogy kultúrális pesti meg amerikás fejénrép is megértse! Vótá mán Gógánfán? Nem mi? Azt hiszed, azt hittem, hogy azt hiszed, hogy nem hiszem, hogy tudod?! Gondúkodnya köllene, nem e'hinni minden végbélterméket, amiket ilyen hüle naplókban írnak le!

Friss topikok

Linkblog

Egy kis kulturátalanság

2010.02.20. 13:31 :: Cellbuborék

Íme egy saját átirat a Tiltott szerelem című könnyű-könnyű-könnyű zenére:

Várj, én fé'pénzen veszek e' szép traktort neked,
Csak mond e' há legyen!
Hát mondd, hogy szánt vagy sem,
Azt lehet, megveszem
Téjeszbe köll azt hiszem.

Nédd, e' vaut az e'ső termé(j)sem
Nézz rá, mondd ho' mit vársz tűl(l)em?
Hisz tiltott a baut,
Nekem mégis megvaut
Fő'det, mindent széjje' szórt.

Nédd, ekét rág a hód!

(baut = bolt, vaut = volt)

Szólj hozzá!

A bejegyzés trackback címe:

https://czellbuborek.blog.hu/api/trackback/id/tr961775716

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása